ルカによる福音書 4:16 - Japanese: 聖書 口語訳 それからお育ちになったナザレに行き、安息日にいつものように会堂にはいり、聖書を朗読しようとして立たれた。 ALIVEバイブル: 新約聖書 ナザレ村―― そして自分の生まれ育ったナザレ村に帰ってきた。 帰ってきて最初の休日―― いつもどおりユダヤ集会所に向かった。そしてイエスは、聖書を人々の面前で読むため、立ち上がった。 Colloquial Japanese (1955) それからお育ちになったナザレに行き、安息日にいつものように会堂にはいり、聖書を朗読しようとして立たれた。 リビングバイブル それからイエスは、少年時代を過ごしたナザレに帰り、いつものように土曜日(安息日)に会堂へ行かれました。聖書を朗読しようと席を立つと、 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 イエスはお育ちになったナザレに来て、いつものとおり安息日に会堂に入り、聖書を朗読しようとしてお立ちになった。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) イエスは彼が育った町ナザレの村へと出発した。イエスは休日にいつものようにユダヤ集会所へ行くと、聖書を読むために立ち上がった。 聖書 口語訳 それからお育ちになったナザレに行き、安息日にいつものように会堂にはいり、聖書を朗読しようとして立たれた。 |
そこで彼らに言われた、「あなたがたは、きっと『医者よ、自分自身をいやせ』ということわざを引いて、カペナウムで行われたと聞いていた事を、あなたの郷里のこの地でもしてくれ、と言うであろう」。